下面说的这三种情况,本刊曾多次“道短”,但时至今日,依然时有出现,那就再“道”一次。

又见“门”

  安徽阜阳广播电视报社 朱子忠

近年来,新闻中“门”的说法越来越普遍,从2008年初的“艳照门”事件开始,国内媒体上“门事件”开始爆发,各种“门”层出不穷,什么“涨价门”“公交门” “校花门”“日记门”……,进入2010年更有井喷之势,“街头门” “网吧门”“兽兽门”等等。恍然大悟之余才理解,为何近年“门”这么多。似乎在新闻稿件中,只有借“门”做标题,才能吸引眼球,就是最好的新闻了。

孰不知,网上散发的这类新闻有的小题大做,有的捕风捉影,有的无中生有,有的沽名钓誉……其真实性大打折扣。

新闻需要新,并非有“门”才新,新闻需要吸引受众,更非跟风才能为之。面对风起云涌的“门新闻”,媒体是否该清醒清醒,当理性报道了。

 

又见“弯道超车”

  湖北日报社 巴晓芳

许多人爱用“弯道超车”来表示本地区在非常时期的发展举措。网上随便搜索,弯道超车的说法比比皆是。如“在经济发展中要实现‘弯道超车’”“我们关注的是湖南省提出的弯道超车的一个新思路,”……这个词用得很不恰当。

有驾驶经验的人都知道,驾车遇到弯道,不但不能超车,还要减速,以保证安全。可见,“弯道超车”的说法违反了驾驶常识和交通规章。用这种脱离生活经验的异常行为来说明经济社会行为,不严肃不妥当。甚至还可能使人产生一种联想:用“弯道超车”这种危险举动来比喻发展举措是否冒失和莽撞。

也许有人说,“弯道超车”只是一个比喻,这就又有一说了。比喻的作用,是用易于理解的事物来比喻不容易理解的事物,所用的喻体都是大众熟悉的,没有人用不熟悉事物做喻体的。而用违反生活常规的事物做喻体更是不恰当,不慎重,不可理解。

“弯道超车”一语能产生并走俏,说明有些语言的发明者缺乏生活经验,胡编乱造,语言创造力贫乏。再就是简单的学舌,听了个新词就用,也不想一想这词儿到底是什么意思。

 

又见“叫春”

  江南大学文学院 张国军

《房价“叫春” 北京一居室一周涨34万 杭州二手房隔夜涨10万》,是江苏某市一家报纸3月24日1版的一则导读标题,因字号大,位置显要,加上“叫春”的说法语惊四座,所以非常抢眼。

房价暴涨,就应该称作“叫春”吗?“叫春”,词典上的解释是“指猫发情时发出声音”。日前,网上“一座叫春的城市”,引起议论。没想到,彼伏此起,这“叫春”的声音又开始见诸报端了。

新闻除了传播信息,还具有教化的功能,担负着引领舆论,用高尚的道德精神、用社会核心价值观引导人、教育人的职责。切不可为了吸引眼球,片面运用不当比喻。

(上一页)

©2007 《中国记者》杂志社    地址:北京市石景山区京原路8号   邮编:100040
编辑部信箱:zgjz@vip.sina.com  
网络互动平台:24687113@sina.com  发行:010-63073532