本期推荐

多方面认识、研究增强国际传播力

在抗灾、救援的最前沿……

话语权与国家形象塑造

 

 

 

2. 报刊使用网络流行语存在的问题和消极影响

网络流行语难免会对传统语言产生偏离,有些偏离会对传统语言进行改造和推陈出新,而逐渐被传统语言所接受,但也有相当一部分网络流行语是荒诞、晦涩、低俗与奇异的,如果作为主流报刊不加以选择地使用或将网络语言充斥于新闻语言中,势必会给报刊本身及社会带来一些问题和消极影响。

报刊采编人员应正确对待和规范使用网络流行语

1. 报刊使用网络语言必须建立在规范语言的基础之上

新闻语言以普通话和规范汉字为基础,因而应使用规范语言,在语音、词汇、语法等方面都应规范化。那么,如何将这些语意模糊、不合规范、过度求新、沟通困难甚至粗俗低下的网络流行语过滤在报刊之外呢?

1) 要符国家相关法律的规定。《国家通用语言文字法》规定:“国家通用语言文字是普通话和规范汉字。”“汉语言出版物应当符合国家通用语言文字的规范和标准。汉语言出版物中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要的注释。”

2) 应符合国家标准。我国先后出台了《简化字总表》《现代汉语通用字表》《现代汉字常用字表》《标点符号用法》等国家标准。报刊采编人员应执行这些标准,不符合国家标准的文字与符号,不能作为新闻语言。如果是以这些不规范的文字或符号作为报道对象的,应作出必要的说明或注释。

3)应使用国家有关部门颁布的、被社会公认的社会流行语。国家语委和教育部连续多年发布中国语言生活状况报告,发布年度新词和流行语,这些发布的新词或流行语,已经被大众广泛认可,报刊可以直接采用。如“基民”“反导”“80后”等。而对未列入的流行语或网络新词,未被大众认可或熟知,在文字和语法规范的基础上,应予以必要的注释。

2. 让新鲜活泼的网络流行语在报刊上跳跃

以报纸为例,可以按报纸版面与新闻体裁的不同,区别对待网络语言,让新鲜活泼的网络流行语在报纸上跳跃。

1) 报纸版式语言。报纸版式语言是一种新闻内容与编排方式相统一的模式。报纸版式语言吸纳网络语言,主要是采用网络处理新闻和信息的编排方式,同时也使用一些词义准确、已被社会认可的网络语言来作为版面名称、栏目名称和导读语。对于新闻导读部分的标题,也可采用一些与正文贴切的、符合语言规范的网络语言。

2) 新闻评论。新闻评论语言较为严谨庄重,大多使用书面语言。评论时应对未成为流行语的网络新词予以必要注释,从而达到了新闻评论以新颖独到的见解而吸引读者,更由此起到了舆论监督的作用。将网络热词作为评论对象,达到了网络热词与新闻传播相得益彰的效果。

3) 消息和通讯。在消息、通讯中使用的网络新词,如不是众所周知的流行语,又能体现新闻要素和真切反映消息、通讯的新闻特征的,可以对网络新词加引号,并在正文中予以交待这一词的来源或解释其使用的特有涵义。只要用法得当,交待清楚,相关的网络新词体现了新闻事件的特征和新闻人物的鲜明个性,让消息和通讯更加新鲜、时尚,定能吸引更多读者阅读和关注。

4) 专副刊语言。专副刊版面不但稿件里会有越来越多的网络流行语,而且越来越多的作者本身也是活跃于网络的群体。因此,专副刊采编人员对网络流行语应以更为宽容的态度。主要处理方式可以有:对于报纸开设的网络、博客版面,只要作者来稿使用的网络新词符合规范、不低俗、不恶搞,又符合发表条件,便应尊重原创。对于纯粹网络类的专副刊,只要不低俗,则可以保持网文的原貌。对于普通的文学副刊版面,一些故事、小说、随笔等文章里出现的一些个别的、表现年轻人个性对话内容的网络语言,甚至有些只是符号而已,只要不低俗,应予以采纳。如果担心读者误解,可以在这些网络新词后用括号加注规范的解释。(作者单位:福建三明市广播电视报)

(上一页)

©2007 《中国记者》杂志社    地址:北京市石景山区京原路8号   邮编:100040
编辑部信箱:zgjz@vip.sina.com  
网络互动平台:24687113@sina.com  发行:010-63073532