本期推荐

难忘的记忆  宝贵的财富

奥运报道的战略与实施

地铁报的理想与现实

 

 

 

 

 

在新闻发布会的另一个“赛场”

            

2001年7月13日,北京申办奥运会成功,举国欢庆。那一天,也是我到新华社工作的第一天。七年多来,我从事了各种门类的采访工作,却总是无缘体育报道。也或许是因为这几年自己中文、英文,采访、编辑都做过些,最终被召唤进奥运前方报道团,成为一名机动记者。回想一下,过去七年里自己所做的一切工作好像都是为北京奥运会准备的。

 MPC发布会是另一个“赛场”

作为东道主通讯社,新华社派出了由280余名采编人员组成的庞大奥运前方报道团队,这是一支高效而专业的新闻采编团队。奥运会各项目上都有业务非常娴熟的体育记者领衔,此外,各语种、摄影、网络、音视频有很多资深记者编辑参与。

作为一名机动记者,报道每天在奥运会主新闻中心举行的新闻发布会是我的工作内容之一。在参与报道几十场发布会的过程中,我逐渐意识到其实MPC(Main Press Center主新闻中心)的新闻发布会是奥运会另一个“赛场”。发布会上的大部分记者都来自海外,特别是在奥运会正式开赛后,由北京奥组委和国际奥委会联合举办的新闻发布会更是八成以上都有外国记者出席,而发布会上透露的信息,往往都是全世界最感兴趣的“一类新闻话题”。要在中、英文报道中都抢得先机,在时效上领先国内外主要中、英文媒体,确实是一场一点也不轻松的比赛。

而科学的分工体系和大家的密切配合确保我们在这个领域的报道取得成绩。MPC的每一场发布会都是中英文记者同时去现场,根据各自领域的需要分别采写稿件,保证中、英文稿件都在第一时间完成。如果稿件特别紧急,还可以直接从发布会现场打电话给编辑部口述快讯,从而进一步确保时效。

北京奥运会还没开始,新闻大战已经开始。《北京奥组委对韩国媒体公开开幕式彩排片段表示失望》《钱都花哪了—北京奥组委解析节俭办奥运》等都是奥运会开幕前广受海内外关注的新闻。由于分工明确、配合紧密,上述新闻报道中我们不仅中英文都率先发稿,而且由于新闻点选取准确,背景添加得当还获得了很好的采用。奥运会开幕之后,奥组委坚决禁止倒票、以及每一次服用兴奋剂运动员被查处都是海内外非常受关注的新闻,我们也大量使用电话播发快讯、然后再跟进滚动的英文报道模式,保证稿件的时效和采用。此外,我们还就北京奥运会成为收视率最高的奥运会和奥运后北京经济不会波动等海外高度关注的新闻题材作了详尽的中英文解读,收到了很好的采用效果。

在北京奥运会举办之前,中国政府制定和实施了《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定》等多部法律法规。报道奥运会期间,在与海外同行交流意见的过程中,我们发现北京奥运会确实是一届公开透明的奥运会,很多外国记者都有类似感触,他们认为“自己曾经对中国的看法落伍至极”,所以在收集了一段时间素材之后,我还和同事采写了特稿:《告诉世界一个真实的中国》,全景式地反映了外国记者和媒体通过报道奥运会对中国产生的全新印象,这篇稿件获得海内外70多家媒体的采用。

做好奥运会英文评论报道

国家通讯社如何体现其影响力?我一直觉得评论是有效的途径之一。写好英文评论并不容易,需要用英语世界的读者所能接受的思维习惯、语言习惯来表达思想。尽管对体育赛事报道经验不多,我还是结合自己报道新闻发布会的所思、所感和自己观看的有限比赛,撰写了一些英文评论。比如,《Commentary: Take it easy, face pressure calmly in hosting Olympics》(《以平和心态迎接奥运考验》)、《Commentary: Do not put press freedom above law》(《不要把新闻自由凌驾于法律之上》)等。其中中美女排之间的一场小组预赛,是我现场观看的为数不多的比赛之一,在现场和随后对双方教练和运动员的采访中,我深切感受到了郎平对排球的热爱,双方运动员对她的尊敬,以及国人对她一如既往的支持,有感而发写下了《Commentary: Cheer for Lang Ping, Cheer for Olympic spirit》(《为郎平和奥林匹克精神欢呼》)。

难忘的团队合作

280多名来自中外文、文字摄影、网络、音视频等各个部门采编人员组成的报道团队如何能在一起高效率、全方位地圆满完成对北京奥运会的报道,这当然离不开各部门记者之间的精诚合作。

记得在开、闭幕式的报道中,音像部的工作人员帮助我们同期录制了国际奥委会主席罗格和北京奥组委主席刘淇的讲话,以方便我们在第一时间播发讲话的中英文快讯; 在采访美国游泳名将菲尔普斯和考芙琳时,和新华网的紧密合作使我们在直接引语的获得上可以彼此取长补短。正是彼此间的团结协作,才使得我们的奥运报道取得了圆满的成功。

©2007 《中国记者》杂志社    地址:北京市石景山区京原路8号   邮编:100040
编辑部信箱:zgjz@vip.sina.com  
网络互动平台:24687113@sina.com  发行:010-63073532